【新唐人北京時間2026年03月05日訊】週二,美國國務卿盧比奧放出一句冷戰術語,預告攻勢將全面升級。他說,美國即將「讓蔣介石出場」。這句話背後有什麼典故呢?來看記者夏聞悅的介紹。
美國國務卿盧比奧在國會簡報時表示,美方即將「Unleash Chiang」,也就是「讓蔣介石出場」,這句話一出,立即引發討論。
美國國務卿盧比奧:「你們即將看到,在接下來的幾小時和幾天內,我們將『讓蔣介石出場』。你們將會真正開始感受到這些攻擊在範圍與強度上的轉變。」
「讓蔣介石出場」是冷戰時期用語,用來委婉表達即將「動用壓倒性武力」。這句話源自當時美國反共人士的口號,後來逐漸演變成加大軍事行動的代名詞。
盧比奧與這句話的淵源,可以追溯到二十多年前。
2005年,盧比奧就任佛羅里達州眾議院議長。當時的州長,是老布什的次子傑布・布什(Jeb Bush)激動致詞,他稱讚盧比奧,並講起一名叫「張」的神祕保守派戰士。
說完,布什就拿出一把金色寶劍贈給盧比奧,稱這是「偉大保守派戰士的寶劍」。
事後外界才發現,劍座上刻的並非「Chang」,而是「Unleash Chiang」——讓蔣介石出場。
這句話在布什家族流傳已久。已故總統老布什打網球,常在發球前,揚言要「讓蔣介石出場」,意思是下一球將全力出擊。
如今,這句跨越半個多世紀的冷戰術語,再次出現在國際語境中。
盧比奧3日對記者表示,外界將明顯感受到攻擊範圍與強度的升級。
目前美軍已擊中伊朗近兩千個目標,並摧毀十七艘軍艦。
